Schlaf ein
Засыпай
[Strophe 1]
[Куплет 1]
Wenn ihr Kinder müde seid
Когда вы, детишки, утомились
Spricht euch Gevatter Schlaf Bescheid
С вами заводит разговор Дедушка-Сон
Er steigt vom Schattendach der Bäume
Он появляется из тени деревьев
Holt euch in sein Reich der Träume
Забирая вас в царство снов
Wenn ihr euch matt und schläfrig fühlt
Когда вы усталые и сонные
Hat er sanft euch schon umhüllt
Он уже нежно укутал вас
Nun ist es Zeit nichts mehr zu tun
Настало время ничего не делать
Geist und Körper auszuruhen
Дать отдохнуть телу и разуму
Im tiefen Wald, man sieht nichts mehr
В глубоком лесу вы больше ничего не видите
Wird es euch ums Herz so schwer
На сердце становится тяжело
[Refrain]
[Припев]
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
И светит последний лучик солнца перед лицом тьмы
Du sollst nicht traurig sein
Не грусти
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра снова засияет солнце
Schlaf ein
Засыпай
[Strophe 2]
[Куплет 2]
Ach die kleinen Herzen schwer
Ах, маленьким сердечкам непросто
Und die Tränen fließen sehr
И льётся много слёз
Da ist doch gar kein Blut zu sehen
Но не видно никакой крови
Ihr müsst jetzt schlafen gehen
Вы должны сейчас погрузиться в сон
Liebes Kind, du sollst nicht weinen
Милый ребёнок, не надо плакать
Davon wird nur die Erde nass
Ты только намочишь землю
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра снова засияет солнце
Leckt dir die Tränen von den Wangen blass
И слижет слёзы с твоих бледных щёк
[Refrain]
[Припев]
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
И светит последний лучик солнца перед лицом тьмы
Du sollst nicht traurig sein
Не грусти
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра снова засияет солнце
Schlaf ein
Засыпай
[Bridge]
[Переход]
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
[Strophe 3]
[Куплет 3]
Und ist die kalte Nacht vorbei
И когда подоходит к концу холодная ночь
Gibt der Schlaf euch wieder frei
Сон освобождает вас
Öffnet sanft die schweren Lider
Аккуратно поднимая тяжелые веки
Und so Gott will, sehen wir uns wieder
И, если Богу будет угодно, мы увидимся вновь
[Refrain]
[Припев]
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
И светит последний лучик солнца перед лицом тьмы
Du sollst nicht traurig sein
Не грусти
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра снова засияет солнце
Wenn der Tag zu Ende geht
Когда день подходит к концу
Das letzte Licht vor Dunkel steht
И светит последний лучик солнца перед лицом тьмы
Du sollst nicht traurig sein
Не грусти
Morgen wird die Sonne scheinen
Завтра снова засияет солнце
Schlaf ein
Засыпай
[Outro]
[Окончание]
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Lindemann — Schlaf ein
— песня из альбома F & M (2019) / текст и перевод