Перевод песни Loreen — Statements

Statements



ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Заявления

[Куплет 1]

Судьба, карма, давай спляшем вместе,

Прочти между строк лжи, и освободи меня,

Я представляю начало конца,

И нам не надо больше разговаривать

друг с другом.

[Перед припевом]

Нам не нужен выход из ситуации,

Нам не нужен выход из ситуации,

Нам не нужен выход из ситуации.

[Припев]

Слова режут, но мне всё равно,

Как сильно они ранят

Оттенки для слепца

Я не воспринимаю твои пустые слова,

Мы не нуждаемся

Мы не нуждаемся

[После припева]

В заявлениях,

В твоих заявлениях.

[Куплет 2]

Святая Дева Мария, я стараюсь быть собой,

Сохрани свои вздохи про мир, дай нам вылечиться,

Мы сделали всё, что могли, но ты не согласилась

Мы наращиваем вооружение для войне в раю,

[Перед припевом]

Нам не нужен выход из ситуации,

Нам не нужен выход из ситуации,

Нам не нужен выход из ситуации.

[Припев]

Слова режут, но мне всё равно,

Как сильно они ранят

Оттенки для слепца

Я не воспринимаю твои пустые слова,

Мы не нуждаемся

Мы не нуждаемся

[После припева]

В заявлениях,

В твоих заявлениях.

[Переход]

Слова режут, но мне всё равно,

Как сильно они ранят

Оттенки для слепца

Я не воспринимаю твои пустые слова,

Мы не нуждаемся…

Мы не нуждаемся…

[Окончание]

В заявлениях

В твоих заявлениях

В заявлениях (мы не нуждаемся)

(Мы не нуждаемся)

В заявлениях (мы не нуждаемся)

В твоих громких заявлениях

Loreen — шведская исполнительница, победительница конкурса Евровидение 2012 года. Тогда она исполняла песню под названием Euphoria. С композицией Statements Лореен пока пытается пройти национальный отбор. Напрямую в финал внутреннего отбора она не прошла, но попала туда по данной ей возможности (вероятно, за прошлые заслуги) «Второй шанс».

Переводы песен