Перевод песни Lykke Li — neon

neon

неон

[Verse 1]
[Куплет 1]
I never love half-hearted
Я не люблю нерешительных
I’m down to get bruised
Я здесь, чтобы получить синяки
Who’s gonna let go hardest?
Кто отпустит сильнее всего?
We fight and we lose
Мы сражаемся и мы проигрываем
I got another round, another round in me, yeah
У меня есть еще один раунд, еще один раунд во мне, да
Knock me out, knock me down, I don’t care
Сбей меня с ног, сбей меня с ног, мне все равно
Who’s gonna love you hardest?
Кто будет любить тебя сильнее всего?
I’ll do ’til I’m blue
Я буду, но пока мне грустно
[Chorus]
[Припев]
Neon, neon
Неон, неон
When the lights go low, when the lights go low
Когда гаснет свет, когда гаснет свет
Neon, neon
Неон, неон
In the nights we glow, we glow
Мы светимся по ночам, мы светимся по ночам
I’d rather cry all night, night, night
Лучше бы я плакала всю ночь, ночь, ночь
Then let the feeling die, die, die
И затем дала бы чувству умереть, умереть
Neon, neon, neon
Неон, неон, неон
I’m still holding on, neon
Я всё ещё держусь, неон
[Verse 2]
[Куплет 2]
We kiss better in darkness
Мы лучше целуемся в темноте
We drown out the light
Мы заглушаем свет
I don’t know where we started
Я не знаю, с чего мы начали
Where you became I
Где ты стал мной
We got another round, another round in it, yeah
У нас есть ещё один раунд, ещё один раунд, да
We got time, we got time, yeah yeah
У нас есть время, у нас есть время, да, да
Don’t want to end this party
Не хочу заканчивать эту вечеринку
I want to stay ’til it’s blue
Я хочу остаться, пока всё не окрасится в голубой цвет
[Chorus]
[Припев]
Neon, neon
Неон, неон
When the lights go low, when the lights go low
Когда гаснет свет, когда гаснет свет
Neon, neon
Неон, неон
In the nights we glow, we glow
Мы светимся по ночам, мы светимся по ночам
I’d rather cry all night, night, night
Лучше бы я плакала всю ночь, ночь, ночь
Then let the feeling die, die, die
И затем дала бы чувству умереть, умереть
Neon, neon, neon
Неон, неон, неон
I’m still holding on, neon
Я всё ещё держусь, неон
[Interlude]
[Интерлюдия]
(Neon, neon, neon)
(Неон, неон, неон)
(I’m still holding on, neon)
(Я всё ещё держусь, неон)
Neon
Неон
Neon
Неон
Neon
Неон
[Bridge]
[Переход]
Don’t let the color dim, dim away (Neon)
Не позволяй цвету тускнеть, тускнеть (Неон)
Don’t let the color dim, dim away (Neon)
Не позволяй цвету тускнеть, тускнеть (Неон)
Don’t let the color dim, dim away (Neon)
Не позволяй цвету тускнеть, тускнеть (Неон)
Don’t let the color dim, dim away
Не позволяй цвету тускнеть, тускнеть
[Chorus]
[Припев]
Neon, neon
Неон, неон
When the lights go low, when the lights go low
Когда гаснет свет, когда гаснет свет
Neon, neon
Неон, неон
In the nights we glow, we glow (Neon)
Мы светимся по ночам, мы светимся по ночам (Неон)
I’d rather cry all night, night, night (Neon)
Лучше бы я плакала всю ночь, ночь, ночь (Неон)
Then let the feeling die, die, die (Neon)
И затем дала бы чувству умереть, умереть (Неон)
Neon, neon, neon (Neon)
Неон, неон, неон (Неон)
I’m still holding on, neon
Я всё ещё держусь, неон
Neon, neon, neon
Неон, неон, неон
I’m still holding on, neon (Neon)
Я всё ещё держусь, неон (Неон)
Neon, neon, neon
Неон, неон, неон
I’m still holding on, neon
Я всё ещё держусь, неон

Переводы песен