Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Måneskin — Coraline на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
Coraline (текст)
Коралина (перевод)
Dimmi le tue verità
Расскажи мне свои истины
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline Coraline
Коралина Коралина
Coraline bella come il sole
Коралина прекрасна как солнце
Guerriera dal cuore zelante
Ревностный воин
Capelli come rose rosse
Волосы как красные розы
Preziosi quei fili di rame, amore, portali da me
Драгоценные эти медные провода, любовь моя, принеси их мне.
Se senti campane cantare
Если вы слышите, как поют колокола
Vedrai Coraline che piange
Ты увидишь, как Коралина плачет
Che prende il dolore degli altri
Кто принимает боль других
E poi lo porta dentro lei
И затем она приносит это внутрь себя
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline
Коралина, Коралина
Però lei sa la verità
Но она знает правду
Non è per tutti andare avanti
Не всем идти вперед
Con il cuore che è diviso in due metà
С сердцем, которое разделено на две половины
È freddo già
уже холодно
È una bambina però sente
Она маленькая девочка, но она слышит
Come un peso e prima o poi si spezzerà
Как бремя и рано или поздно оно сломается
La gente dirà: «Non vale niente»
Люди скажут: «Это бесполезно»
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
Он даже не может выйти из бедной двери
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
Но когда-нибудь, однажды ей это удастся
E ho detto a Coraline che può crescere
И я сказал Коралине, что она может расти
Prendere le sue cose e poi partire
Собери свои вещи и уходи
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
Но она чувствует, что монстр держит ее в клетке.
Che le ricopre la strada di mine
Что покрывает дорогу минами
E ho detto a Coraline che può crescere
И я сказал Коралине, что она может расти
Prendere le sue cose e poi partire
Собери свои вещи и уходи
Ma Coraline non vuole mangiare no
Но Коралина не хочет есть.
Sì, Coraline vorrebbe sparire
Да, Коралина хотела бы исчезнуть
E Coraline piange
И Коралина плачет
Coraline ha l’ansia
Коралина беспокоится
Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
Коралина хочет море, но боится воды
E forse il mare è dentro di lei
И, может быть, море внутри нее
E ogni parola è un’ascia
И каждое слово — топор
Un taglio sulla schiena
Разрез на спине
Come una zattera che naviga
Как парусный плот
In un fiume in piena
В реке в разлив
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
И, может быть, река внутри нее, ее
Sarò il fuoco ed il freddo
Я буду огнем и холодом
Riparo d’inverno
Укрытие зимой
Sarò ciò che respiri
Я буду тем, чем ты дышишь
Capirò cosa hai dentro
Я пойму, что у тебя внутри
E sarò l’acqua da bere
И я буду пить воду
Il significato del bene
Значение добра
Sarò anche un soldato
Я тоже буду солдатом
O la luce di sera
Или свет вечером
E in cambio non chiedo niente
И взамен ничего не прошу
Soltanto un sorriso
Просто улыбка
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
Каждая твоя маленькая слеза — океан на моем лице
E in cambio non chiedo niente
И взамен ничего не прошу
Solo un po’ di tempo
Ненадолго
Sarò vessillo, scudo
Я буду знаменем, щитом
O la tua spada d’argento e
Или твой серебряный меч и
E Coraline piange
И Коралина плачет
Coraline ha l’ansia
Коралина беспокоится
Coraline vuole il mare
Коралина хочет море
Ma ha paura dell’acqua
Но он боится воды
E forse il mare è dentro di lei
И, может быть, море внутри нее
E ogni parola è un’ascia
И каждое слово — топор
Un taglio sulla schiena
Разрез на спине
Come una zattera che naviga
Как парусный плот
In un fiume in piena
В реке в разлив
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
И, может быть, река внутри нее, ее
E tu dimmi le tue verità
И ты говоришь мне свои истины
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Коралина, Коралина, скажи мне свою правду
Coraline, Coraline
Коралина, Коралина
Coraline, bella come il sole
Коралина, красивая, как солнце
Ha perso il frutto del suo ventre
Он потерял плод своего чрева
Non ha conosciuto l’amore
Он не знал любви
Ma un padre che di padre è niente
Но отец, который совсем не похож на отца
Le han detto in città c’è un castello
Они сказали ей, что в городе есть замок
Con mura talmente potenti
С такими крепкими стенами
Che se ci vai a vivere dentro
Что, если вы пойдете жить в нем
Non potrà colpirti più niente
Ничто больше не может ударить тебя
Non potrà colpirti più niente
Ничто больше не может ударить тебя