Перевод песни MARINA — To Be Human

To Be Human

Быть человеком

[Verse 1]
[Куплет 1]
The pagodas and the palaces
Пагоды и дворцы
Dressed in gold leaf hide the damages
Одетын в золотые листья, скрывают свои изъяны
Spot the Geisha as she balances
Посмотри на гейшу, сохраняющую равновесие
Life’s a cakewalk, full of challenges
Жизнь — лёгкая прогулка, полная испытаний
Go to Russia, see the Red Square
Отправься в Россию, посмотри на Красную площадь
Lenin’s body lying dead there
Тело Ленина покоится там
From Kyoto, Hiroshima
А со стороны Киото, Хиросимы
Watch the black cloud crawling nearer
Приближается чёрное облако, посмотри
[Pre-Chorus 1]
[Распевка 1]
There were riots in America
И в Америке были бунты
Just when things were getting better
Именно тогда, когда всё шло к лучшему —
All the things I’ve done and seen
Всё, что я когда-либо видела или делала
Still I don’t know what life means
Но так или иначе я не знаю, что такое жизнь
[Chorus]
[Припев]
All the people living in, living in the world today
Все люди, которые живут сегодня в этом мире
We’re united by our love, we’re united by our pain (Ooh)
Мы объединены нашей любовью, нашей болью
All the things that I’ve done and I’ve seen
Всё, что я когда-либо видела или делала
Still, I don’t know, don’t know what it means
Но я по-прежнему не знаю, что это всё значит
[Verse 3]
[Куплет 3]
Fly to Athens, pass the Parthenon
Лети в Афины, прогуляйся по Парфенону
See the village where my father’s from
Посмотри на деревню, в которой родился мой отец
To Chicago from Angola
Из Анголы отправляйся в Чикаго
São Paulo to Verona
Из Сан-Паулу в Верону
[Pre-Chorus 2]
[Предприпев 2]
And anywhere you go, you’ll see (Ooh)
Куда бы ты не направился, ты увидишь (Ооо)
People are just like you and me (Ooh)
Что везде люди такие же, как ты и я
All the things I’ve done and seen
Всё, что я когда-либо видела или делала
Still, I don’t know what life means
Но я по-прежнему не знаю, что такое жизнь
[Chorus]
[Припев]
All the people living in, living in the world today
Все люди, которые живут сегодня в этом мире
We’re united by our love, we’re united by our pain (Ooh)
Мы объединены нашей любовью, нашей болью
All the things that I’ve done and I’ve seen
Всё, что я когда-либо видела или делала
Still, I don’t know, don’t know what it means
Но я по-прежнему не знаю, что значит —
To be human
Быть человеком
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Оо-оо-оо-оо-оо, оо-оо, оо-оо)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Оо-оо-оо-оо-оо, оо-оо, оо-оо)
Still, I don’t know, don’t know what it means
Но я по-прежнему не знаю, что значит —
To be human, a real human being
Быть человеком, настоящим человеком
[Bridge]
[Переход]
I like to think about how we all look from afar
Мне нравится размышлять о том, как мы выглядим издалека
People driving fancy cars look like beetles to the stars
Люди, разъезжающие на модных тачках как маленькие жучки ждя звёзд на небосклоне
The missiles and the bombs sound like symphonies gone wrong
Ракеты и бомбы звучат, как фальшивящие симфонии
And if there is a God, they’ll know why it’s so hard
И если Бог существует, люди узнают, почему так тяжело
[Chorus]
[Припев]
To be human
Быть человеком
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Оо-оо-оо-оо-оо, оо-оо, оо-оо)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Оо-оо-оо-оо-оо, оо-оо, оо-оо)
To be hu-
Быть че…
Still, I don’t know, don’t know what it means
Но я по-прежнему не знаю, что значит —
To be human, a real human being
Быть человеком, настоящим человеком
[Outro]
[Окончание]
(To be human)
Быть человеком
I want direction, ooh
Мне нужно направление, оо
I wanna feel human again
Я хочу снова почувствовать себя человеком
(To be human)
Быть человеком
Lost my direction, ooh
Я сбилась со своего пути
I wanna feel human again
Я хочу снова почувствовать себя человеком
To be human, to be human
Быть человеком, быть человеком
To be human, to be human
Быть человеком, быть человеком

Переводы песен