Перевод песни Migos — MotorSport (feat Nicki Minaj & Cardi B)

MotorSport



ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Автоспорт

[Вступление: Куаво]

Да, у-ху, да, вжух

М-М-М-Мурда *[это имя продюсера]

[Припев: Куаво]

Автоспорт, да, ставлю эту тачку

На гонки (вжух, вжух)

Плохая малышка (плохая)

Открываю её как пробку (открываю)

Ты — зануда

Никогда не участвовал в автоспорте (дурачок)

Подкатываю, уху, уху

Выпрыгиваю из тачилы (выпрыгиваю)

Пью лин* цвета сахарной ваты

Моя кружка пахнет как на ярмарке (вата)

Прямо сюда (куда?)

Мы не поднимались по лестнице (куда?)

Сталкиваюсь со своими страхами (страхами)

Моя мама будет плакать (мама)

Переключаю передачи (переключаю)

На севере Атланты**, я серьезно (серьезно)

[Куплет 1: Куаво]

Посмотри всем страхам в лицо

Затем попробуй добраться до меня

Я сделал уже столько маневров*

На задних дворах домов

На стадионах у меня лучшие места наверху**

Такое ощущение, что я могу летать, да

Ксанакс, Перкоцет, проверь (да)

Билл Беличик [имя футбольного тренера]

Сдуваю воздух из мяча

Просто я могу его согнуть

Забрал кроссовки Nike Air из магазина

Иду с целыми сумками

Высосал всю твою шмару*** (эй)

Теперь она не может вернуться назад

Ксанакс, Перкоцет, проверь (да)

Билл Беличик [имя футбольного тренера]

Сдуваю воздух из мяча

Просто я могу его согнуть

Забрал кроссовки Nike Air из магазина

Иду с целыми сумками

Высосал всю твою шмару

Уу, уу, уу, е

Девочка, да, да

Я бы хотел, чтобы моя бабушка видела меня

Прочь боль, это непросто (боль)

Вот почему я прикуриваю косячок

В этом сезоне нигеры нас не уделают

[Куплет 2: Оффсет]

Оффсет!

Заграничная тачка-купе,

В этом сезоне бренд Офф-Вайт*

Выйдет уполовиненным (белым),

Зеленая Ламборгини цвета черепахи,

Как ни один другой человек,

Я бессмертен (нет),

Часы Патек и Одемарс Пиге

Все блестят (Патек)**,

Сто тысяч, я спустил

На свою сеньору*** (тысяч),

Мой мизинец в маргарине,

Масле (маргарин),

А в ушах

Наггетсы из МакДональдса,

Как только приземляюсь

На Лире (уау),

Часы Пиге, они мокрые, в слезах (Пиге),

Феррари 488, переключаю скорости (488),

Заднепетельные двери****,

Бритни Спирс****,

Я — буржуа, так что, сучка,

Не подходи близко (буржуа),

Крисс Ангел,

И дозы уже нет (вуаля),

Давлю на газ, вырывается пламя

Сзади (вжух),

Это заезд за сумкой денег,

Делаем миллионы (эй).

[Куплет 3: Карди Би]

Качусь на члене, как на BMX,

Ни один нигер не хочет

Быть моим экс-бойфрендом,

Я люблю, когда он едет в тур,

Ведь у него спермы больше,

Если я его меньше вижу,

Я сначала расстроилась,

А потом завела своего Оффсета*

На следующий день я сказала ему,

Мужик, мы должны продать это порно,

Да, Карди Би, я вернулась, сучки,

Я не хочу слышать,

Что веду себя по-другому,

Губы, что болтают про меня —

Это те же губы

Что будут лизать мой зад.

Эти шалавы — не те,

За кого они себя выдают,

От их киски плохо пахнет,

Они обманщицы,

Те же шалавы, что хейтят меня,

Они меня донимают,

Словно у них свербит в одном месте,

Почему я должна была впрягаться

В какую-то ссору (почему?)

Когда я могла прыгнуть в Порш?

Вы от кого слышали,

Что она тоже впряжется?**

Это недостоверный источник, нет,

Так ответьте мне, вы её видели?

Дайте мне сделать причёску,

Я трэп-версия певицы Селены***,

Подбавьте мне газку, вжух!

[Припев: Куаво]

Автоспорт, да, ставлю эту тачку

На гонки (вжух, вжух)

Плохая малышка (плохая)

Открываю её как пробку (открываю)

Ты — зануда

Никогда не участвовал в автоспорте (дурачок)

Подкатываю, уху, уху

Выпрыгиваю из тачилы (выпрыгиваю)

Пью лин* цвета сахарной ваты

Моя кружка пахнет как на ярмарке (вата)

Прямо сюда (куда?)

Мы не поднимались по лестнице (куда?)

Сталкиваюсь со своими страхами (страхами)

Моя мама будет плакать (мама)

Переключаю передачи (переключаю)

На севере Атланты**, я серьезно (серьезно)

[Пояснения к припеву]

*Лин — наркотический напиток. Именно его имеет в виду Куаво. Лин может быть розового цвета, как и сахарная вата.

**Nawfside — это на сленге обозначает North Side — северная часть. Редь идёт об Атланте.

[Пояснения к Куплету 1]

*donut — имеется в виду маневр, когда машин нарезает на месте круг. Передние колеса находятся в центре, а задние двигаются по большой окружности, нарезая своеобразный пончик.

**nosebleed — «носовое кровотечение» — самые высокие места на стадионах. Они так называются, потому что могут якобы спровоцировать кровотечение из носа

***broad — слово, обозначающее в США женщин (в обиходе где-то с 1930-х). Не такое почтительное, как леди, но не такое обсценное, как сука.

[Пояснения к Куплету 2]

*Off White — бренд одежды, известный своими черно-белыми полосами

**water — так на сленге могут называть блестящие и броские драгоценности

***он имеет в виду свою супругу Cardi B

****»Самоубийственные двери» — имеются в виду заднепетельные двери, которые были популярны на заре автомобилестроения. Сейчас такие двери можно встретить на некоторых дорогих и концептуальных автомобилях. Бритни Спирс упоминается в контексте её атаки на двери машины папарацци в 2007 году.

[Пояснения к Куплету 3]

*Карди Би и Оффсет начали встречаться в 2017 году. За неделю до выхода этой песни они «расстались», а в момент выхода снова сошлись вместе.

**После выхода песни Bodak Yellow журналисты предпринимали попытки стравить Карди Би и Ники Минаж. Здесь речь именно об этом

***Речь идёт об очень популярной в своё время певице Селене Кинтанилье-Перес. Карди Би говорит о том, что она «трэп-версия» Селены, так как стиль её музыки — это Trap Music.

Переводы песен