Перевод песни MISSIO — Underground

Underground

На дне

[Verse 1]
[Куплет 1]
Got my bills all paid, not mad about it
Все мои счета оплачены, я не переживаю по этому поводу
Got my whip upgrade, not mad about it
Прокачал свою тачку, и не парюсь по этому поводу
Got Mexico vaca’, not mad about it
Каникулы в Мексике, и не волнуюсь по этому поводу
My brain a grenade, I’m sad about it
Мой мозг — граната, я печалюсь из-за этого
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
Got my retro ones, not mad about it
У меня ретро вещи, я не переживаю по этому поводу
On my second album, not mad about it
В моём втором альбоме, я не парюсь по этому поводу
Got my stacks in tons, not mad about it
У меня стопки денег, и я не волнуюсь по этому поводу
Bags unloaded, gun, I’m sad about it
Обойма не заряжена, пушка, я печалюсь из-за этого
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
I’m sad about it, sad, sad (Sad, sad)
Я расстроен из-за этого, расстроен, расстроен, расстроен
[Chorus]
[Припев]
I’m down
Я подавлен
I should be on top but I’m always underground
Я должен быть наверху, но я всегда снизу
Things are looking up, but I’m making myself drown
Дела идут в гору, но я сам себя тащу на дно
My anxiety and money just compounds
Моя тревожность и деньги только всё усугубляют
I’ll be right here just waiting underground
Я буду прямо здесь, просто ждать на дне
[Verse 2]
[Куплет 2]
Five star meals, I’m boug’, not mad about it
Пятизвездочная еда, взял себе, я не переживаю по этому поводу
She’s stayin’ pre-approved, not mad about it
Она остаётся, предварительно одобрена, и не парюсь по этому поводу
Adidas black tracksuit, not mad about it
Чёрный спортивный костюм Adidas, я не волнуюсь по этому поводу
Attitude unglued, I’m sad about it
Отношение расклеено, расстроен из-за этого
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
I’m sad about it, sad, sad (Sad, sad)
Я расстроен из-за этого, расстроен, расстроен, расстроен
[Chorus]
[Припев]
I’m down
Я подавлен
I should be on top but I’m always underground
Я должен быть наверху, но я всегда снизу
Things are looking up, but I’m making myself drown
Дела идут в гору, но я сам себя тащу на дно
My anxiety and money just compounds
Моя тревожность и деньги только всё усугубляют
I’ll be right here just waiting underground
Я буду прямо здесь, просто ждать на дне
[Bridge]
[Переход]
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
I’m sad about it, sad, sad, sad about it
Я расстроен из-за этого, расстроен из-за этого
[Chorus]
[Припев]
I should be on top but I’m always underground
Я должен быть наверху, но я всегда снизу
Things are looking up, but I’m making myself drown
Дела идут в гору, но я сам себя тащу на дно
My anxiety and money just compounds
Моя тревожность и деньги только всё усугубляют
I’ll be right here just waiting underground
Я буду прямо здесь, просто ждать на дне


MISSIO — Underground

— первая песня из альбома

The Darker the Weather // The Better the Man

Переводы песен