When it spins
|
Когда он вращается
|
When it swirls
|
Когда он кружится …
|
When it whirls
|
Когда он кружится
|
When it twirls
|
Когда он вращается
|
Two little beautiful girls
|
Две маленькие красивые девочки
|
Looking puzzled, in a daze
|
Он выглядел озадаченным, ошеломленным.
|
I know it’s confusing you
|
Я знаю, это сбивает тебя с толку.
|
Daddy’s always on the move
|
Папа всегда в разъездах.
|
Mama’s always on the news
|
Мама всегда в новостях.
|
|
|
I try to keep you sheltered from it
|
Я пытаюсь защитить тебя от этого.
|
But somehow it seems, the harder that I try to do that
|
Но почему-то мне кажется, что чем больше я пытаюсь это сделать, тем труднее.
|
The more it backfires on me
|
Тем больше это оборачивается против меня.
|
All the things, growing up
|
Все эти вещи-взросление.
|
As daddy that he had to see
|
Как папочка, которого он должен был увидеть.
|
Daddy don’t want you to see
|
Папа не хочет чтобы ты видел
|
But you see just as much as he did
|
Но ты видишь не меньше, чем он.
|
|
|
We did not plan it to be this way
|
Мы не планировали, что все будет именно так.
|
Your mother and me
|
Твоя мама и я.
|
But things have got so bad between us
|
Но между нами все так плохо.
|
I don’t see us ever being together ever again
|
Я не представляю, чтобы мы когда-нибудь снова были вместе.
|
Like we used to be when was teenagers
|
Как мы были когда были подростками
|
But then of course
|
Но тогда конечно
|
Everything always happens for a reason
|
Все всегда происходит не просто так.
|
|
|
I guess it was never meant to be
|
Думаю, этому не суждено было случиться.
|
But it’s just something
|
Но это просто нечто.
|
We have no control over
|
У нас нет контроля над …
|
And that’s what destiny is
|
Это и есть судьба.
|
But no more worries
|
Но больше никаких забот.
|
Rest your head and go to sleep
|
Отдохни и ложись спать.
|
Maybe one day we’ll wake up
|
Может быть, однажды мы проснемся.
|
And this will all just be a dream
|
И все это будет лишь сном.
|
|
|
Now hush little baby don’t you cry
|
Тише малышка не плачь
|
Everything’s gonna be alright
|
Все будет хорошо.
|
Stiffen that upper lip up little lady
|
Напряги верхнюю губу, маленькая леди.
|
I told ya, daddy’s here to hold ya
|
Я же говорил тебе, папа здесь, чтобы обнять тебя.
|
Through the night
|
Сквозь ночь …
|
|
|
I know mommy’s not here right now and we don’t know why
|
Я знаю, что мамы сейчас нет, и мы не знаем, почему.
|
We fear how we feel inside
|
Мы боимся того, что чувствуем внутри.
|
It may seem a little crazy, pretty baby
|
Это может показаться немного безумным, милая крошка.
|
But I promise, Momma’s gon’ be alright
|
Но я обещаю, что с мамой все будет в порядке.
|
|
|
It’s funny
|
Это забавно.
|
I remember back one year when daddy had no money
|
Я помню, как в прошлом году у папы не было денег.
|
Mommy wrapped the Christmas presents up
|
Мама упаковала рождественские подарки.
|
And stuck ’em under the tree
|
Я засунул их под дерево
|
And said some of them were from me
|
И сказал, что некоторые из них от меня.
|
‘Cause daddy couldn’t buy ’em
|
Потому что папа не мог их купить .
|
I’ll never forget that Christmas
|
Я никогда не забуду то Рождество.
|
I sat up the whole night cryin’
|
Я просидела всю ночь в слезах.
|
|
|
‘Cause daddy felt like a bum
|
Потому что папа чувствовал себя бродягой.
|
See daddy had a job
|
Видишь ли у папы была работа
|
But his job was to keep the food on the table for you and mom
|
Но его работа состояла в том, чтобы держать еду на столе для тебя и мамы.
|
And at the time, every house that we lived in
|
И в то время каждый дом, в котором мы жили.
|
Either kept getting broken into and robbed or shot up on the block
|
Либо врывались и грабили, либо стреляли на районе.
|
And your mom, was saving money
|
А твоя мама копила деньги.
|
For you in a jar trying to start a piggy bank for you
|
Для тебя в банке пытаюсь завести для тебя копилку
|
So you can go to college
|
Так что ты можешь поступить в колледж.
|
|
|
Almost had a thousand dollars
|
У меня была почти тысяча долларов.
|
‘Til someone broke in and stole it
|
Пока кто-нибудь не вломился и не украл его.
|
And I know it hurt so bad, it broke your mama’s heart
|
И я знаю, это было так больно, это разбило сердце твоей матери.
|
And it seemed like everything was just starting to fall apart
|
И казалось, что все только начинает разваливаться на части.
|
Mom and dad was arguing a lot
|
Мама с папой много спорили.
|
So mama moved back on the Chalmers in the flat
|
Так что мама вернулась в квартиру к Чалмерс.
|
One bedroom apartment
|
Двухкомнатная квартира
|
And dad moved back to the other side of 8 mile on Novarra
|
И папа вернулся на другую сторону 8 мили на Новарру
|
|
|
And that’s when daddy went to California with his CD
|
И тогда папа уехал в Калифорнию со своим диском.
|
And met Dr. Dre and flew you and Mama out to see me
|
Я встретил Доктора Дре и полетел с тобой и мамой ко мне.
|
But daddy had to work
|
Но папа должен был работать.
|
You and mama had to leave me
|
Вам с мамой пришлось оставить меня.
|
Then you started seeing daddy on the TV
|
А потом ты стала смотреть папу по телевизору.
|
And mama didn’t like it
|
И маме это не нравилось.
|
And you and Lainie were too young to understand it
|
И вы с Лейни были слишком молоды, чтобы понять это.
|
Papa was a rolling stone
|
Папа был перекати-полем.
|
Mama developed a habit
|
У мамы появилась привычка.
|
|
|
And it all happened too fast for either one of us to grab it
|
И все произошло слишком быстро, чтобы кто-то из нас успел ухватиться за это.
|
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
|
Мне просто жаль, что ты был там и был свидетелем этого из первых рук.
|
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
|
Потому что все, чего я когда-либо хотел, — это заставить тебя гордиться мной.
|
Now I’m sittin’ in this empty house, just reminiscin’
|
Теперь я сижу в этом пустом доме и просто предаюсь воспоминаниям.
|
Looking at your baby pictures it just trips me out
|
Глядя на твои детские фотографии, я просто теряю голову.
|
To see how much you both have grown
|
Чтобы увидеть, как сильно вы оба выросли.
|
It’s almost like your sisters now
|
Это почти как твои сестры.
|
|
|
Wow, I guess you pretty much are
|
Вау, я думаю, ты в значительной степени такой и есть
|
And daddy’s still here
|
И папа все еще здесь.
|
Lainie I’m talking to you too
|
Лейни я тоже с тобой разговариваю
|
Daddy’s still here
|
Папа все еще здесь.
|
I like the sound of that, yeah
|
Мне нравится, как это звучит, да
|
It’s got a ring to it, don’t it?
|
В этом есть что-то особенное, не так ли?
|
Shhh, mama’s only gone for the moment
|
Ш-ш-ш, мама ушла только на мгновение.
|
|
|
Now hush little baby don’t you cry
|
Тише малышка не плачь
|
Everything’s gonna be alright
|
Все будет хорошо.
|
Stiffen that upper lip up little lady
|
Напряги верхнюю губу, маленькая леди.
|
I told ya daddy’s here to hold ya
|
Я же говорила, что папа здесь, чтобы обнять тебя.
|
Through the night
|
Сквозь ночь …
|
|
|
I know mommy’s not here right now and we don’t know why
|
Я знаю, что мамы сейчас нет, и мы не знаем, почему.
|
We fear how we feel inside
|
Мы боимся того, что чувствуем внутри.
|
It may seem a little crazy pretty baby
|
Это может показаться немного сумасшедшим, милая крошка.
|
But I promise
|
Но я обещаю
|
Mama’s gonna be alright
|
С мамой все будет в порядке.
|
|
|
And if you ask me to
|
И если ты попросишь меня …
|
Daddy’s gonna buy you a mockingbird
|
Папочка купит тебе пересмешника.
|
I’ma give you the world
|
Я подарю тебе весь мир.
|
I’ma buy a diamond ring for you
|
Я куплю тебе кольцо с бриллиантом.
|
I’ma sing for you, I’ll do anything for you to see you smile
|
Я буду петь для тебя, я сделаю все, чтобы увидеть твою улыбку.
|
|
|
And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
|
И если этот Пересмешник не поет, и это кольцо не сияет …
|
I’ma break that birdy’s neck
|
Я сломаю этой птичке шею
|
I’ll go back to the jeweller who sold it to ya
|
Я вернусь к ювелиру, который продал ее тебе.
|
And make him eat every carat
|
И заставить его съесть каждый карат.
|
Don’t fuck with dad, haha
|
Не связывайся с папой, ха-ха
|