Перевод песни Naïka — Ma Chérie

Ma Chérie

Моя Дорогая

[Verse 1]
[Куплет 1]
We met at this bar on the beach
Мы познакомились в том баре на пляже
6 foot 3, he was looking at me
Ростом метр девяносто, он смотрел на меня
Eyes as blue as the waters right behind him
Глаза голубые, как воды позади него
I could feel he was looking at me
Я почувствовала, что он смотрит на меня
I could feel this intense synergy
Я почувствовала сильную энергетику
Surely enough we were both struck by the lighting
Нет никаких сомнений, нас обоих поразила молния
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I wish I could take him home with me
Я бы хотела забрать его с собой домой
He’d look good under California trees
Он бы хорошо смотрелся под калифорнийскими деревьями
When we danced to his foreign melody
Когда мы танцевали под его иностранную мелодию
Bodies in time, that’s when he said to me
И тела двигались в ритме, тогда он и сказал мне:
[Chorus]
[Припев]
Ma Chérie, ma Chérie
Моя Дорогая, моя Дорогая,
You and me, c’est love pour la viе
Ты и я — это любовь на всю жизнь
Oh, Jolie, it was so good to meet you
О, Милая, так здорово, что я встретил тебя
Oh merci for all that we’vе been through
О, спасибо за всё, что у нас было
Ma Chérie, ma Chérie
Моя Дорогая, моя Дорогая,
I will never forget, c’est promis
Я никогда не забуду, даю слово
Oh, Jolie, it was so good to meet you
О, Милая, так здорово, что я встретил тебя
Oh merci for all that we’ve been through
О, спасибо за всё, что у нас было
Ma Chérie
Моя Дорогая
[Verse 2]
[Куплет 2]
Reminiscing when we used to be
Я прокручиваю в памяти воспоминания о том, как мы
Sippin’ piña colada so sweet
Потягивали сладкую пина коладу
Under the lust and the moonshine right behind him
Со страстью внутри и со светом луны позади
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I wish I just took him home with me
Я бы хотела забрать его с собой домой
He’d look good under California trees
Он бы хорошо смотрелся под калифорнийскими деревьями
When we danced to his foreign melody
Когда мы танцевали под его иностранную мелодию
Bodies in time, that’s when he said to me
И тела двигались в ритме, тогда он и сказал мне:
[Chorus]
[Припев]
Ma Chérie, ma Chérie
Моя Дорогая, моя Дорогая,
You and me, c’est love pour la vie
Ты и я — это любовь на всю жизнь
Oh, Jolie, it was so good to meet you
О, Милая, так здорово, что я встретил тебя
Oh, merci for all that we’ve been through
О, спасибо за всё, что у нас было
Ma Chérie, ma Chérie
Моя Дорогая, моя Дорогая,
I will never forget, c’est promis
Я никогда не забуду, даю слово
Oh, Jolie, it was so good to meet you
О, Милая, так здорово, что я встретил тебя
Oh, merci for all that we’ve been through
О, спасибо за всё, что у нас было
Ma Chérie
Моя Дорогая
[Bridge]
[Переход]
Toi et moi
Ты и я
On fait n’importe quoi
Мы творим не пойми что
Tu m’a mis dans tous mes états
С тобой я бываю во всех состояниях
Et voilà qu’tu t’en vas déjà
А теперь ты уже уходишь
Toi et moi
Ты и я
On fait n’importe quoi
Мы творим не пойми что
Tu m’a mis dans tous mes états
С тобой я бываю во всех состояниях
Et voilà qu’tu t’en vas déjà
А теперь ты уже уходишь
[Chorus]
[Припев]
Ma Chérie, ma Chérie
Моя Дорогая, моя Дорогая,
You and me, c’est love pour la vie
Ты и я — это любовь на всю жизнь
Oh, Jolie, it was so good to meet you
О, Милая, так здорово, что я встретил тебя
Oh, merci for all that we’ve been through
О, спасибо за всё, что у нас было
Ma Chérie, ma Chérie
Моя Дорогая, моя Дорогая,
I will never forget, c’est promis
Я никогда не забуду, даю слово
Oh, Jolie, it was so good to meet you
О, Милая, так здорово, что я встретил тебя
Oh, merci for all that we’ve been through
О, спасибо за всё, что у нас было
Ma Chérie
Моя Дорогая
[Outro]
[Окончание]
Toi et moi
Ты и я
On fait n’importe quoi
Мы творим не пойми что
Tu m’a mis dans tous mes états
С тобой я бываю во всех состояниях
Oh, oui-oui, je te veux déjà
О, да-да, я тебя уже хочу
Toi et moi
Ты и я
On fait n’importe quoi
Мы творим не пойми что
Tu m’a mis dans tous mes états
С тобой я бываю во всех состояниях
Oh, oui-oui, je te veux déjà
О, да-да, я тебя уже хочу

Переводы песен