Перевод песни Nessa Barrett — gaslight

gaslight

газлайт

[Verse 1]
[Куплет 1]
Calling your line
Звоню на твой номер
I can tell by the look in your eyes
Я могу сказать по выражению твоих глаз
But you say that there is nothing to hide
Но ты говоришь, что скрывать нечего
When you look so guilty, baby
Когда ты выглядишь таким виноватым, детка
Holding my breath
Затаив дыхание
Cause I swear I could love you to death
Ведь клянусь, я могу любить тебя до самой смерти
When we kiss your shoulders get tense
Когда мы целуемся, твои плечи напрягаются
Yeah you look so guilty, baby
Да, ты выглядишь таким виноватым, детка
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I should’ve known
Я должна была знать
But I went through your phone anyways
Но я всё равно просмотрела твой телефон
I should’ve known love’s a dangerous game
Я должна был знать, что любовь — опасная игра
[Chorus]
[Припев]
Why am I jealous if I’m yours?
Почему я ревную, если я твоя?
Why do you make me insecure?
Почему из-за тебя я такая неуверенная?
Why do you tell me not to worry
Почему ты говоришь мне не волноваться
When you always f*cking hurt me?
Когда ты всегда, блин, делаешь мне больно?
Why am I jealous if you’re mine?
Почему я ревную, если ты мой?
Why am I not even your type?
Почему я даже не твой типаж?
Why do you tell me that I’m crazy?
Почему ты говоришь мне, что я сумасшедшая?
Gaslight
Газлайтинг*
I’m not crazy if I’m right
Я не сумасшедшая, если я права
[Verse 2]
[Куплет 2]
Talk in your sleep
Говорю в твоём сне

*Газлайтинг — разновидность психологического насилия, при которой манипулятор отрицает очевидное, пытаясь породить у жертвы сомнения в собственных воспоминаниях, а также изменяя восприятие ей реальности. В песне gaslight Несса Барретт поёт о том, что её партнёр ей изменяет и при этом обманывает её.

Переводы песен