Перевод песни Океан Эльзы Ой чий то кінь стоїть

Ой чий то кінь стоїть

Ой, чий то кiнь стоїть,

Що сива гривонька.

Сподобалась менi,

Сподобалась менi

Тая дiвчинонька.

Не так та дiвчина,

Як бiле личенько.

Подай же дiвчино,

Подай же гарная

На коня рученьку.

Дiвчина пiдiйшла,

Рученьку подала.

Ой, краще б я була,

Ой, краще б я була

Кохання не знала.

Кохання-кохання

З вечора до рання.

Як сонечко зiйде,

Як сонечко зiйде

Кохання вiдiйде.

Ой чей-то конь стоит

Ой, чей-то конь стоит,

Седая гривонька.

Понравилась мне,

Понравилась мне,

Вон та девчинонька.

Не так та девушка,

Как бело личико.

Подай же, девушка,

Подай, красивая

На коня рученьку.

Девушка подошла,

Рученьку подала.

Ой, лучше б я,

Ой, лучше б я,

Любви не знала.

Любовь, любовь

С вечера и до утра.

Как солнышко взойдет,

Как солнышко взойдет

Любовь уйдет.

Океан Ельзи

Украинская народная песня. Была исполнена в кинофильме «Огнем и Мечом» казацким атаманом Богуном (А. Домогаров).

Переводы песен