Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Queen — Bohemian Rhapsody на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
| Carry on, carry on | Продолжай, продолжай |
| As if nothing really matters | Как будто ничего не имеет значения |
| Too late, my time has come | Слишком поздно мое время пришло |
| Sent shivers down my spine | Мурашки идут по спине |
| Body’s aching all the time | Тело все время болит |
| Goodbye, everybody, I’ve got to go | Всем до свидания — мне нужно идти |
| Gotta leave you all behind and face the truth | Нужно оставить всех вас и взглянуть правде в глаза |
| Mama, ooh (Any way the wind blows) | Мама, ooh (Куда бы ни дул ветер) |
| I don’t wanna die | Я не хочу умирать |
| I sometimes wish I’d never been born at all | Но иногда я жалею, что родился |
| I see a little silhouetto of a man | я вижу маленький силуэт человека |
| Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango? | Скарамуш, скарамуш — исполнишь фанданго? |
| Thunderbolt and lightning, very, very frightening me | Гром и молния очень очень пугают меня |
| (Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro | (Галилео) Галилео, (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро |
| Magnifico | Восхитительно |
| I’m just a poor boy, nobody loves me | Я просто бедный паренёк, и никто меня не любит |
| He’s just a poor boy from a poor family | он просто бедный паренёк из бедной семьи |
| Spare him his life from this monstrosity | Спаси его жизнь от этого кошмара |
| Easy come, easy go, will you let me go? | сегодня есть, завтра нет, вы отпустите меня ? |
| Bismillah! No, we will not let you go (Let him go!) | Бисмиллах, нет мы не отпустим тебя |
| Bismillah! We will not let you go (Let him go!) | Бисмилла! Нет, мы тебя не отпустим (отпустите его!) |
| Bismillah! We will not let you go (Let me go!) | Бисмилла! Нет, мы тебя не отпустим (отпустите меня!) |
| Will not let you go (Let me go!) | Не отпустим тебя (отпустите!) |
| Will not let you go (Never, never, never, never let me go, oh) | Не отпустим тебя (никогда, никогда, никогда, никогда не позволяйте мне уйти) |
| No, no, no, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет |
| Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go) | Oh, mama mia, mama mua (Mama mia позволь мне уйти) |
| Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me | Вильзевул уже отрядил для меня демона |
| So you think you can stone me and spit in my eye? | Так ты думаешь ты можешь остановить меня и плевать мне в глаза? |
| So you think you can love me and leave me to die? | Так ты думаешь ты можешь любить меня и оставить умирать? |
| Oh, baby, can’t do this to me, baby | О, детка, не делай этого со мной, детка |
| Just gotta get out, just gotta get right outta here | Мне нужно вырваться — вырваться отсюда во что бы то ни стало. |
| Ooh, oh yeah, oh yeah | Ooh, oh yeah, oh yeah |
| Nothing really matters | Ничего особенного |
| Anyone can see | Кто угодно может понять |
| Nothing really matters | Ничего особенного |
| Nothing really matters to me | Ничего не имеет значения |
| Any way the wind blows… | Куда бы ни дул ветер… |
