Zeit
Время
[Intro]
[Вступление]
Manches sollte, manches nicht
Чему-то быть, чему-то — нет
Wir sehen, doch sind wir blind
Мы способны видеть, но мы слепы
Wir werfen Schatten ohne Licht
Мы отбрасываем тени без света
[Strophe 1]
[Куплет 1]
Nach uns wird es vorher geben
После нас будет то, что было раньше
Aus der Jugend wird schon Not
Молодость оборачивается трудностями
Wir sterben weiter, bis wir leben
Мы продолжаем умирать, пока живём
Sterben lebend in den Tod
Умирать заживо до смерти
Dem Ende treiben wir entgegen
Мы дрейфуем к концу
Keine Rast, nur vorwärts streben
Ни минуты отдыха, стремися только вперёд
Am Ufer winkt Unendlichkeit
Манит на берег бесконечность
Gefangen so im Fluss dеr Zeit
Пойманная в этой реке времени
[Refrain]
[Припев]
Bitte bleib stеh’n, bleib steh’n
Время
Zeit
Пожалуйста, остановись, остановись
Das soll immer so weitergeh’n
Оно всегда должно течь вот так
[Strophe 2]
[Куплет 2]
Warmer Körper ist bald kalt
Теплоё тело скоро охладеет
Zukunft kann man nicht beschwör’n
Будущее нельзя остановить воображением
Duldet keinen Aufenthalt
Оно не терпит остановок
Erschaffen und sogleich zerstör’n
Оно создаёт и тут же уничтожает!
Ich liege hier in deinen Armen
Я лежу здесь на твоих руках
Ach, könnt es doch für immer sein!
Ах, если бы это было навсегда!
Doch die Zeit kennt kein Erbarmen
Но время не знает пощады
Schon ist der Moment vorbei
И это мгновение уже закончилось
[Refrain]
[Припев]
Zeit
Время
Bitte bleib steh’n, bleib steh’n
Пожалуйста, остановись, остановись
Zeit
Время
Das soll immer so weitergeh’n
Оно всегда должно идти вот так
Zeit
Время
Es ist so schön, so schön
Оно так прекрасно, так прекрасно
Ein jeder kennt
Все знают, что такое
Den perfekten Moment
Идеальный момент
[Instrumental]
[Инструментальный проигрыш]
[Refrain]
[Припев]
Zeit
Время
Bitte bleib steh’n, bleib steh’n
Пожалуйста, остановись, остановись
[Strophe 3]
[Куплет 3]
Wenn unsre Zeit gekommen ist, dann ist es Zeit zu geh’n
Когда наше время придёт, пора будет уходить
Aufhör’n, wenn’s am schönsten ist, die Uhren bleiben steh’n
Остановиться в самый подходящий момент, часы замрут
So perfekt ist der Moment, doch weiter läuft die Zeit
Это мгновение так прекрасно, но время продолжает тикать
Augenblick, verweile doch, ich bin noch nicht bereit
Мгновение, остановись, я ещё не готов
[Refrain]
[Припев]
Zeit
Время
Bitte bleib steh’n, bleib steh’n
Пожалуйста, остановись, остановись
Zeit
Время
Das soll immer so weitergeh’n
Оно всегда должно идти вот так
Zeit
Время
Es ist so schön, so schön
Оно так прекрасно, так прекрасно
Ein jeder kennt
Все знают, что такое
Den perfekten Moment
Идеальный момент
Zeit (Время)
— первая песня после выхода в 2019 году безымянного седьмого студийного альбома группы Рамштайн. Песня была впервые анонсирована 9 марта в социальных сетях Rammstein, а выпущена 10 марта в качестве ведущего сингла с одноименного альбома, который выйдет 29 апреля 2022 года.
*
Rammstein — Zeit текст и перевод песни