Перевод песни Robin Thicke feat T.I. & Pharrell Blurred Lines

Blurred Lines

[Pharrell]

Everybody get up!

Everybody get up!

Hey, hey, hey!

Hey, hey, hey!

Hey, hey, hey!

[Verse 1 — Robin Thicke]

If you can’t hear what I’m tryin’ to say,

If you can’t read from the same page,

Maybe I’m goin’ deaf, maybe I’m goin’ blind,

Maybe I’m outta my mind.

[Chorus — Robin Thicke]

Okay, now he was close, tried to domesticate you

But you’re an animal, baby, it’s in your nature.

Just let me liberate you,

Hey, hey, hey!

You don’t need no papers,

Hey, hey, hey!

That man is not your maker,

And that’s why I’m gon’ take a good girl,

I know you want it,

I know you want it,

I know you want it.

You’re a good girl,

Can’t let it get passed me.

You far from plastic,

Talk about gettin’ blasted.

I hate these blurred lines,

I know you want it,

I know you want it,

I know you want it.

But you’re a good girl,

The way you grab me

Must wanna get nasty,

Go ahead, get at me!

[Verse 2 — Robin Thicke]

What do they make dreams for

When you got them jeans on?

What do we need steam for?

You the hottest bitch in this place.

I feel so lucky, you wanna hug me,

Hey, hey, hey!

What rhymes with «hug me»?

Hey, hey, hey!

[Chorus]

[Bridge — Robin Thicke]

Shake the vibe! Get down! Get up!

Do it like it hurt, like it hurt,

What you don’t like work?

Baby can you breathe? I got this from Jamaica,

It always works for me Dakota to Decatur.

No more pretendin’,

Hey, hey, hey!

‘Cause now you winnin’,

Hey, hey, hey!

Here’s our beginning.

[Chorus]

[Pharrell]

Everybody get up!

Everybody get up!

Hey, hey, hey!

Hey, hey, hey!

Hey, hey, hey!

Неясные отношения

[Pharrell]

Встаём все!

Встаём все!

Эй, эй, эй!

Эй, эй, эй!

Эй, эй, эй!

[Куплет 1 — Robin Thicke]

Если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать,

И если ты не можешь прочесть с того же листа,

То может быть, я становлюсь глухим или слепну,

Или может я схожу с ума?

[Припев — Robin Thicke]

Ок, он был рядом и хотел приручить тебя,

Но ты зверь, милая, это в твоёй природе.

Просто дай мне освободить тебя,

Эй, эй, эй!

Не нужны никакие документы,

Эй, эй, эй!

Тот парень не твой создатель,

Поэтому-то я и заберу с собой хорошую девочку,

Я же знаю, ты хочешь,

Я же знаю, ты хочешь,

Я же знаю, ты хочешь.

Ты хорошая девочка,

Я не могу отпустить тебя.

Ты отнюдь не пластиковая,

Поговорим о том, как бы развлечься.

Ненавижу неясные отношения,

Но я знаю, что ты хочешь именно их,

Я знаю, ты хочешь их,

Я знаю, ты хочешь их.

Ты хорошая девочка,

Но, судя по тому, как ты липнешь ко мне,

Ты хочешь побыть плохой,

Давай, иди ко мне!

[Куплет 2 — Robin Thicke]

Какие же появляются мечты у остальных,

Когда ты надеваешь эти джинсы?

Зачем нам выпускать пар,

Если здесь ты самая горячая сучка?

Мне так повезло, ты хочешь обнять меня,

Эй, эй, эй!

Что еще напоминает объятия?

Эй, эй, эй!

[Припев]

[Переход — Robin Thicke]

Поймай волну! Опустись! И снова вставай!

Делай это так, будто тебе больно,

Неужели тебе это не нравится?

Милая, ты ещё дышишь? Это я привёз с Ямайки,

Это всегда работает от Дакоты до Декатура.

Не надо притворяться,

Эй, эй, эй!

Ты побеждаешь,

Эй, эй, эй!

Это начало для нас.

[Припев]

[Pharrell]

Встаём все!

Встаём все!

Эй, эй, эй!

Эй, эй, эй!

Эй, эй, эй!

Переводы песен