Перевод песни Sabaton — 82nd All The Way

82nd All The Way

В 82й дивизии до конца

The draft of 1917, a man from Tennessee
В разгар 1917 года парень из Теннесси
Overseas to the trenches he went, from the land of the free
Отправился за океаном, прямиком в окопы из страны свободы
Into war he brought two things along, a rifle and his faith
На войну он взял две вещи: винтовку и свою веру
Joined the ranks as a private, assigned to 338th
Вступил в ряды как рядовой, назначенный в 328-й полк
There on that day, Alvin York
И там, в тот день Элвин Йорк
Entered the fray
Вступил в бой
Saving the day
Спасая мир в составе
82nd all the way
82-й воздушно-десантной дивизии до самого конца
Into the fires of Hell, the Argonne, a hero to be
В пламя ада, Аргонский лес, он герой
Entered the war from over the sea
Прибыл на войну из-за океана
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, до самого конца из Теннесси
Hill 223
На высоте 223
When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds
Когда его вера подверглась испытанию, он слушал зов оружия
On the 8th of October he went, made a sergeant for his deeds
8 октября он взял на себя командование, получил звание сержанта за свои дела
Fearless, leading the raid of the war, machine gun on the hill
Бесстрашный, ведущий в наступление, пулемёт на холме
Charge the enemy taking the prisoners, by power of his will
Атакуя врага, беря его в плен, силой своей воли
There on that day, Sergeant York
И там, в тот день Элвин Йорк
Entered the fray
Вступил в бой
Saving the day
Спасая мир в составе
82nd all the way
82-й воздушно-десантной дивизии до самого конца
Into the fires of Hell, the Argonne, a hero to be
В пламя ада, Аргонский лес, он герой
Entered the war from over the sea
Прибыл на войну из-за океана
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, до самого конца из Теннесси
Hill 223
На высоте 223
What Sergeant York achieved that day
То, чего сержант Йорк добился в тот день
Would echo to the U.S.A
Будет звучать эхом в США
It’s 82nd all the way
В составе 82-й дивизии до самого конца
Death from above, what they now say
Смерть сверху, что они теперь скажут
What Sergeant York achieved that day
То, чего сержант Йорк добился в тот день
Echoes from France to the U.S.A
Будет звучать эхом в США
It’s 82nd all the way
В составе 82-й дивизии до самого конца
Death from above, what they now say
Смерть сверху, что они теперь скажут
Into the fires of Hell, the Argonne, a hero to be
В пламя ада, Аргонский лес, он герой
Entered the war from over the sea
Прибыл на войну из-за океана
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, до самого конца из Теннесси
Hill 223…
На высоте 223
Hell, the Argonne, a hero to be
Ад, Аргонский лес, он герой
Entered the war from over the sea
Прибыл на войну из-за океана
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, до самого конца из Теннесси
Hill 223
На высоте 223

*В песне поётся о реальном солдате Первой Мировой войны — Элвине Калламе Йорке, который участвовал в битве в Аргонском лесу в составе 82-й воздушно-десантной дивизии.

Переводы песен