Перевод песни SiM — The Rumbling

The Rumbling

Грохот

[Intro]
[Intro]
RUMBLING, RUMBLING!
ГРОМ, ГРОХОТ!
IT’S COMING
ВСЁ БЛИЖЕ!
RUMBLING, RUMBLING!
ГРОМ, ГРОХОТ!
BEWARE!
ПОБЕРЕГИСЬ!
COMING FOR YOU!!
ОН ИДЁТ ЗА ТОБОЙ!!
[Verse 1]
[Куплет 1]
All I ever wanted to do was do right things
Я всегда хотел поступать правильно
I never wanted to be the king, I swear!
Я никогда не хотел быть королём, я клянусь!
All I ever wanted to do was save your life
Я всега хотел спасти твою жизнь
I never wanted to grab a knife, I swear! (Swear)
Я никогда не хотел хватать нож, я клянусь!
[Pre-Chorus]
[Распевка]
(I’m) TEARLESS, (I’m) FEARLESS!
(У меня) НЕТ СЛЁЗ, (Я) БЕССТРАШНЫЙ!
(I’m) BURNING, (I’m) BURNING!
(Я) ГОРЮ, (Я) ГОРЮ!
YOU TELL ME WHAT HAVE I MISSED?
ТЫ ГОВОРИШЬ МНЕ, Я ЧТО-ТО УПУСТИЛ?
STILL WANDERING IN THE DEEP MIST
ПО-ПРЕЖНЕМУ БЛУЖДАЯ В ГЛУБОКОМ ТУМАНЕ
[Chorus]
[Припев]
If I lose it all, slip and fall
Если я потеряю всё, подскользнусь и упаду
I will never look away
Я никогда не отведу взгляда
If I lose it all, lose it all, lose it all
Если я потеряю всё, потеряю всё, потеряю всё
If I lose it all outside the wall
Если я потеряю всё за стеной
Live to die another day
Я буду жить, чтобы умереть в другой день
I don’t want anything
Мне ничего не нужно
I’m just here to…
Я здесь только чтобы…
[Outro]
[Окончание]
BEWARE!
ПОБЕРЕГИСЬ!
(RUMBLING, RUMBLING!
(ГРОМ, ГРОХОТ!
IT’S COMING!
ВСЁ БЛИЖЕ!
RUMBLING, RUMBLING!)
ГРОМ, ГРОХОТ!)

Участники японской метал-группы SiM (Silence iz Mine) так прокомментировали выход песни

The Rumbling

.

The Rumbling — это вступительная музыкальная тема к аниме

Shingeki no Kyojin: The Final Season (Атака титанов: Финал)

. Это произведение, которое дополняет этот мир наряду со многими известными песнями, которые были написаны ранее. С величайшей любовью и уважением я горжусь тем, что представляю этот новый мир. К созданию песни мы подошли со своим уникальным подходом, унаследовав при этом определенные традиции и придерживаясь преемственности. Мы надеемся, что любителям нашего творчества (в том числе и текстов песен/стихов), песня понравится.

Переводы песен