Перевод песни Skillet — You Ain’t Ready

You Ain’t Ready

Ты не готов

[Intro]
[Вступление]
You ain’t ready
Ты не готов
You ain’t ready
Ты не готов
You ain’t ready
Ты не готов
You ain’t, you ain’t ready for me
Ты не готов, ты не готов ко мне
[Verse 1]
[Куплет 1]
A little bit of love, a little bit of great
Немного любви, немного величия
A little bit of pain and misery
Немного боли и страданий
A little bit of strife in life
Немного раздоров в жизни
(I fight) and I survive
(Я сражаюсь) и я выживу
My back is getting pushed up against the wall
Моя спина прижимается к стене
I’m never givin’ up, I give my all
Я никогда не сдамся, я отдаю всё, что есть у меня
I’m never looking back, attack
Я никогда не оглядываюсь назад, я нападаю
(My fear), it’s in the past
(Мой страх), это в прошлом
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Stand up, stand up
Встань, встань
Stand up, you ain’t ready for me
Встань, ты не готов для меня
[Chorus]
[Припев]
Give me your best shot, the stronger I stand
Покажи, на что ты способен, но тем сильнее я стою
Not looking for sympathy
Я не ищу сочувствия
What doesn’t kill me makes me who I am
То, что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть
A soldier fights till he’s free
Солдат сражается, пока не станет свободным
You ain’t ready for me
Ты не готов ко мне
[Post-Chorus]
[После припева]
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t, you ain’t ready for me
Ты не готов, ты не готов ко мне
[Verse 2]
[Куплет 2]
A little bit of hope, a little bit of hurt
Немного надежды, немного боли
A little bit of «Get what you deserve»
Немного «Получи то, что заслуживаешь»
Trodding through the mud and blood
Пробираюсь сквозь грязь и кровь
(Can’t help), I’ve had enough
(Не могу помочь), с меня хватит
Am I gettin’ through? Try to come alive
Я справляюсь? Попробуй вернуться к жизни
Do you wanna live before you die?
Хочешь жить, пока не умрёшь?
Hold on to your truth till you (Break through)
Держись за свою правду, пока ты (Прорыв)
You’ll never loose
Ты никогда не освободишься
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Stand up, stand up
Встань, встань
Stand up, you ain’t ready for me
Встань, ты не готов для меня
[Chorus]
[Припев]
Give me your best shot, the stronger I stand
Покажи, на что ты способен, но тем сильнее я стою
Not looking for sympathy
Я не ищу сочувствия
What doesn’t kill me makes me who I am
То, что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть
A soldier fights till he’s free
Солдат сражается, пока не станет свободным
You ain’t ready for me
Ты не готов ко мне
[Post-Chorus]
[После припева]
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t, you ain’t ready for me
Ты не готов, ты не готов ко мне
[Bridge]
[Переход]
Stand up, stand up
Встань, встань
Facing the lions
Столкнись лицом к лицу со львами
Stand up (You ain’t ready for, you ain’t ready for)
Встань (ты не готов, ты не готов)
Stand up, stand up
Встань, встань
Facing the fire
Перед огнем
Stand up (You ain’t ready for, you ain’t ready for me)
Встань (ты не готов, ты не готов ко мне)
You ain’t ready for me
Ты не готов ко мне
[Chorus]
[Припев]
Give me your best shot, the stronger I stand
Покажи, на что ты способен, но тем сильнее я стою
Not looking for sympathy
Я не ищу сочувствия
What doesn’t kill me makes me who I am
То, что не убивает меня, делает меня тем, кто я есть
A soldier fights till he’s free
Солдат сражается, пока не станет свободным
You ain’t ready for me
Ты не готов ко мне
[Outro]
[После припева]
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t ready (No)
Ты не готов (Нет)
You ain’t, you ain’t ready for me
Ты не готов, ты не готов ко мне

Переводы песен