Перевод песни Yung Lean — Ginseng Strip 2002 (Bitches come and go)

Ginseng Strip 2002

Полоска женьшеня* из 2002

[Intro]
[Вступление]
Arizona Iced Out Boys
Ледяной чай Arizona
Yung Leandoer, shawty
Emotional boys, 2001
Emotional shawties in this bitch
Эмоциональные качели у этой сучки
[Verse 1]
[Куплет 1]
Bitches come and go, brah
Сучки приходят и уходят, братан
But you know I stay
Но ты знаешь, что я останусь
Bitches come and go, brah
Сучки приходят и уходят, братан
But you know I stay
Но ты знаешь, что я останусь
Got my balls licked
Мои шары облизаны
By a Zooey Deschanel look-alike cocaine addict
Тёлкой, которая выглядит как актриса Зоуи Дешанель, кокаиновый торч
Razor blade to your head
Лезвие бритвы у твоей головы
Conflict, I’m a contradicted sh*t
Конфликт в том, что я

противоречивый тип

[5]

Peeing on old people’s houses is an inflict
Мочиться на дома стариков —

это вызов

[6]

2003 sh*t
2003, блин
This ain’t no splitting bills sh*t
Никаких разделений счетов [*для его корешей]
I’ma peel banana skids
Хрумкаю конфеты «Банановая кожура»
While listenin’ to R. Kelly’s greatest hits
Когда слушаю лучшие хиты исполнителя R Kelly
[Chorus]
[Припев]
Yung Lean in the club
Yung Lean в клубе
For some morphine (Morphine)
Ищу обезболивающее (Морфий)
Yung Lean up in the club
Yung Lean в клубе
For some morphine (Morphine)
Ищу обезболивающее (Морфий)
[Verse 2]
[Куплет 2]
Poppin’ pills like zits
Давлю таблетки, как прыщи
While someone vomits on your mosquito tits
Пока кого-то тошнит на твои с*ськи как у комара
Slitting wrists while dark evil spirits like Slytherin
Режу руки, в то время как тёмные духи зла, типа Салазара Слизерина
Slither in with tricks, I’m sick
Показывают какие-то фокусы, меня тошнит
Acid trip makes my spitting sick
От галлюцинаций, в которых я плююсь рвотой
And makes me start hitting chicks
И начинаю колотить тёлок
Knitting thick, sh*tting quick, fitting d*ck
Плотно их имею, жарю быстрее, чл*н подходит
Like transmitting sh*t with an AIDS stick
Вот так можно и СПИД подхватить
Think you’re gay as f*ck like a fish stick
Кажется, ты гей и любишь эти

рыбные палочки

[7]

Tequila shots and salt licks
Шоты текилы и слизывание соли
Getting balls in your face like a free kick
Шары в твоё лицо, как при штрафном ударе
Yung Lean stays motherf*ckin’ freaky (Bitch)
Янг Лин остаётся, бл**ь, психом (Сука)
[Chorus]
[Припев]
Yung Lean in the club
Yung Lean в клубе
For some morphine (Morphine)
Ищу обезболивающее (Морфий)
Yung Lean up in the club
Yung Lean в клубе
For some morphine (Morphine)
Ищу обезболивающее (Морфий)
[Verse 3]
[Куплет 3]
Rotten teeth like Gargamel
Гнилые зубы, как у Гаргамеля [*из Смурфиков]
Cast a spell, you keep on tryin’ to yell
Я колдую заклинание, ты пытаешься закричать
Bet your dead body stinks worse than my S’well
Но твой труп пахнет хуже, чем использованные бутылки от S’well
Well, Lean expels
Что ж, Лин стирает
Diagrams as if they were made in Excel
Диаграммы, как будто они построены в Excel
F*ck fat hoes like Adele
Имею толстых тёлок, ну по типу Адель [*певица]
Get my d*ck stuck inside a lamp shell
Мой чл*н застрял внутри чего-то похожеко на киску
Get it out with sp*rm cells and hair gel
Достал его со своей жидкостью и гелем для волос
Swim in Mexico, mademoiselle
Поплыли в Мексику, мадемуазель
Point and laugh while he fell
Тыкала пальцем и смеялась, когда он упал
Who’s laughing now, now that I’m explosive like Alfred Nobel
Кто теперь смеётся? Сейчас я взрывоопасен, как Альфред Нобель [*изобрёл динамит]
Yung Lean only attracts an older clientele
Yung Lean привлекает лишь старую клиентуру
Very well (Bitch) (Yeah)
Очень хорошо (Сучка) (Да)

Yung Lean — Ginseng Strip 2002 — текст, перевод и смысл песни

Трек

Yung Lean — Ginseng Strip 2002

вышел в 2013 году и стал вирусным на Youtube. Новая волна популярности настигла песню в 2022 году благодаря вирусному использованию в приложении TikTok следующего отрывка:

…in this bitch

Makaveli

Bitches come and go, brah

But you know I stay

В тексте песни

Ginseng Strip 2002 (Bitches come and go)

содержится много отсылок к разным вещам, которые были популярны в 2002 году (хотя самому исполнителю было тогда всего 6 лет). Янг Лин проникся рэпом начала двухтысячных позже, и эта песня — своеобразный отклик на то, что его всколыхнуло. Некоторые пояснения даны прямо в переводе песни

Ginseng Strip 2002

, а другие — в примечаниях. *Полоска женьшеня на жаргоне обозначает полоску н. вещества.

Примечания



  1. 2003 год для рэпера Yung Lean — его личный «золотой век» хип-хопа, песни, вышедшие в этому году очень много значили для него.


  2. Линдоер — настоящая фамилия Янг Лина. Он отбросил окончание

    doer

    .


  3. Отсылка к музыкальному коллективу Янг Лина — группе Sadboys.


  4. Макавели — один из псевдонимов рэпера 2Pac (отсылка к итальянскому мыслителю Никколо Макиавелли).


  5. Янг Лин на момент написания песни был 16-летним подростком из Швеции. Конфликт в том, что он соревнуется в рэпе с чернокожими американцами и довольно успешно. Он противоречит игре своей национальностью, расой и возрастом.


  6. Своеобразный вызов корифеям рэпа и хип-хопа.


  7. Это выражение обрело пошлый смысл благодаря мультфильму Южный парк.
Переводы песен