Перевод песни Zedd Stay The Night feat Hayley Williams

Stay The Night

[Hayley Williams]

I know that we are upside down

So hold your tongue and hear me out

I know that we were made to break

So what? I don’t mind

You kill the lights, I’ll draw the blinds

Don’t dull the sparkle in your eyes

I know that we were made to break

So what? I don’t mind

Are you gonna stay the night

Are you gonna stay the night

Oh oh oh, are you gonna stay the night

Are you gonna stay the night

Doesn’t mean we’re bound for life

So oh oh, are you gonna stay the night

[beat break]

Are you gonna stay the night

Doesn’t mean we’re bound for life

So oh oh, are you gonna stay the night

I am fire gasoline, come pour yourself all over me

We’ll let this place go down in flames only one more time

You kill the lights, I’ll draw the blinds

Don’t dull the sparkle in your eyes

I know that we were made to break

So what? I don’t mind

Are you gonna stay the night

Are you gonna stay the night

Oh oh oh, are you gonna stay the night

Are you gonna stay the night

Doesn’t mean we’re bound for life

So oh oh, are you gonna stay the night

Night night night night night…

Are you gonna stay the night

[beat break]

Are you gonna stay the night

Doesn’t mean we’re bound for life

So oh oh, are you gonna stay the night

[Zedd:]

Are you gonna stay the night

Are you gonna stay the night

Oh oh oh, are you gonna stay the night

Остаться на ночь

[Hayley Williams:]

Я знаю, что у нас всё вверх дном,

Так что, придержи язык и слушай меня.

Я знаю, что нам пришлось разойтись,

И что? Я не против.

Ты тушишь свет, я опущу жалюзи,

Но от этого не меркнет блеск в твоих глазах.

Я знаю, что нам пришлось разойтись,

И что? Я не против.

Ты останешься на ночь?

Ты останешься на ночь?

О о о, ты останешься на ночь?

Ты останешься на ночь?

Это не значит, что мы связаны на всю жизнь.

Так, о о о, ты останешься на ночь?

[проигрыш]

Ты останешься на ночь?

Это не значит, что мы связаны на всю жизнь.

Так, о о о, ты останешься на ночь?

Я – зажигательная смесь, приди заправиться мной,

И пусть здесь воспылает страсть ещё один раз.

Ты тушишь свет, я опущу жалюзи,

Но от этого не меркнет блеск в твоих глазах.

Я знаю, что нам пришлось разойтись,

И что? Я не против.

Ты останешься на ночь?

Ты останешься на ночь?

О о о, ты останешься на ночь?

Ты останешься на ночь?

Это не значит, что мы связаны на всю жизнь.

Так, о о о, ты останешься на ночь?

Ночь ночь ночь ночь ночь…

Ты останешься на ночь?

[проигрыш]

Ты останешься на ночь?

Это не значит, что мы связаны на всю жизнь.

Так, о о о, ты останешься на ночь?

[Zedd:]

Ты останешься на ночь?

Ты останешься на ночь?

О-о-о, ты собираешься остаться на ночь?

Переводы песен