Рудольф Фукс — Кафе «Ориенталь» перевод песни

“Café Oriental” Alex Alstone — Andre Tabet/Georges Tabet, исп. Vico Torriani 1961 г.

Есть в Стамбуле кафе, то кафе «Ориенталь»,
Принадлежит Мустафе, Мустафе Керим-Кемаль.
Старый турок хитер, поселил он в том кафе,
Держит там он трех сестер, все верные Мустафе.

Очень занимательна, старшая сестра,
И ко всем внимательно на язык остра.
Очень уж старательна, средняя сестра,
И прослужит, Вам, она с ночи до утра.

А, о, младшей сестре, не расскажешь просто так,
Вам самим посмотреть, зайти нужно в тот кабак.
Что увидишь ты там, то при выходе забудь,
Ни дай Бог, среди дам разболтать, чего-нибудь.

Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, старшая сестра,
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, средняя сестра.
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, младшая сестра,
И прослужит, Вам, она с ночи до утра.

Как начнется стриптиз, разгораются глаза,
Смотрят вверх, смотрят вниз, смотрят все, что можно показать.
Ну, а то, что нельзя, все равно покажут Вам,
Словно в пене скользя, трое милых славных дам.

Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, младшая сестра,
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, на язык остра.
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, средняя сестра.
И прослужит, Вам, она с ночи до утра.

Но закончен стриптиз, уходить домой пора,
Исторгая крики — Бис — расстаемся до утра.
Утром шумной толпой мы в кафе опять идем,
Позабыв про покой, кальян курим, вино пьем.

Есть в Стамбуле кафе, то кафе «Ориенталь»,
Принадлежит Мустафе, Мустафе Керим-Кемаль.
Старый турок хитер, поселил он в том кафе,
Держит там он трех сестер, все верные Мустафе.
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, средняя сестра,
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, на язык остра.
Ля — ля — ля — ля — ля — ля — ля, старшая сестра.
И прослужит, Вам, она с ночи до утра.

Видеоклип

Переводы песен