са ти — наполовину (короб. 2013) перевод песни

http://vk.com/sa_ti

Мягкими хлопьями падает темнота,
Ты, в свете лампы, рисуешь свои картины.
От тебя до меня,в поднебесной,провели медиану.
Иногда, бьёшь больней хлыста!
То что внутри нас — не снилось Новому Орлеану
даже во время «Катрины».
То, что внутри нас — не снилось Пабло Пикассо,
мы конечно похожи,только в нас ещё больше красок,
ломанных линий, и треугольников…
И вот, от тебя ничего не осталось,
лишь пара мазков маслом на подоконнике,
случайно пролитых, стёртых временем
Скажи, ты так и остался непризнанным гением
или как и я сжёг всё к чёрту?
Ты спросишь как я.
Отвечу, вскользь и нечётко,
что жизнь, как прежде, то медленно, то суетливо.
Мы сядем слушать как по-асфальту
стучит гроза самодельными чётками.
Опять, как новорожденные близнецы братья,
которым только что разрезали пуповину,
не знаем, что же нас ждёт дальше.
Ты спросишь, стала ли я наконец счастливой?
отвечу: Стала. Наполовину.
отвечу: Стала прочнее стали, а что толку?
Хочу кричать, рвать безрассудно глотку,
но в горле ком.
Это так глупо, грустить о том, кому безразлично.
Ты говоришь,я сильная,
а что толку? Мой дом пустой и холодный
и только поэтому, я открываю тебе.
Ты даже не знаешь сколько боли,
приходиться выливать на бумагу, потом,
когда ты уходишь.
Я каждый раз думаю, оно того стоило?
Или опять занесло на крутом повороте?
Ты мечешься, в собственно-вымышленном водовороте,
и я, зачем-то, в гуще твоих событий.
Оставь меня! Я дописываю второй том,
на третий не хватит сил, я уверенна!
Да всё впорядке. Просто уйди.
я снова спутала любовь с безумием,
вечное с временным.
Ты спутал шрам, с родинкой на моей груди.

Видеоклип

Переводы песен