TeT-A-TeT (Relax music) — track 7 перевод песни

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Cum angelis et pueris,
fideles inveniamur

Attollite portas, principes, vestras,
Et elevamini, portae aeternales,
Et introibit Rex gloriae.
Quis est iste Rex gloriae?

Sade, dis-moi…
Sade, donnes-moi…

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Sade, dis-moi,
Qu’est-ce que tu vas chercher?
Le bien par le mal?
La vertue par le vice?
Sade, dis-moi,
Pourquoi l’evangile du mal?
Quelle est ta religion?
Ou sont tes fideles?
Si tu es contre Dieu,
Tu es contre l’homme.
Sade, es-tu diabolique, ou divin?

Sade, dis-moi… Hosanna
Sade, donnes-moi… Hosanna
Sade, dis-moi… Hosanna
Sade, donnes-moi… Hosanna

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Грусть (к маркизу де Саду)

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Мы найдем верующих в сонме ангелов и младенцев.

Поднимите, врата, верхи ваши,
И поднимитесь, двери вечности,
И войдет Царь славы!
Кто этот Царь славы?

Сад, скажи мне…
Сад, дай мне…

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Сад, ответь мне,
Что ты собираешься искать?
Правильность неправильного?
Достоинство порока?
Сад, скажи мне,
Почему Евангелие – плохо?
Во что ты веруешь?
И где верные тебе?
Если ты против Бога,
Ты против Человека.
Ты Бог или Дьявол?

Сад, скажи мне… Осанна
Сад, дай мне… Осанна
Сад, скажи мне… Осанна
Сад, дай мне… Осанна

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Видеоклип

Переводы песен